spot_img
InicioCULTURALSe facilita la adaptación del proyecto ARTEXT al catalán

Se facilita la adaptación del proyecto ARTEXT al catalán

Published on

La UNED lleva a cabo proyectos de investigación financiados por diferentes administraciones públicas, fundaciones y entidades. Uno de los resultados de esta colaboración entre la UNED y otros entes es el Proyecto ArText, el primer generador de textos asistido para la lengua castellana que ayuda a escribir géneros textuales de ámbitos especializados y textos en lenguaje llano.

ArText es una herramienta al alcance de toda la ciudadanía (sólo hay que tener un dispositivo con conexión a Internet y el navegador Google Chrome), que tanto puede ser útil para las personas que deben redactar textos destinados a la Administración pública, como a los trabajadores públicos o a los profesionales de los ámbitos de la medicina, el turismo o el derecho. También es útil para la redacción de trabajos académicos.

El proyecto de adaptación de ArText del castellano al catalán se estructura en dos etapas. La etapa 1 consiste en adaptar la infraestructura tecnológica de ArText para que se puedan añadir nuevas lenguas, concretamente el catalán; a permitir que la web principal tenga las dos opciones de idioma; a añadir apartados, contenidos y fraseología de géneros textuales de especialidad (alegación, carta de presentación, queja, reclamación y solicitud), y a integrar en el sistema un corrector ortográfico para el catalán.

La etapa 2 de la adaptación incluye la implementación de recomendaciones lingüísticas para el catalán; la adición de apartados, contenidos y fraseología de géneros textuales especializados del ámbito de la medicina (artículo de investigación, artículo de revisión, resumen de artículo de investigación, historia clínica y trabajo de fin de grado en medicina), del ámbito del turismo (artículo de divulgación de viajes, entrada de bloc de viajero, normativa de alojamiento turístico, informe y plan de negocio) y del ámbito académico (trabajo de fin de grado de cualquier especialidad).

Poner a disposición de toda la ciudadanía una herramienta digital en catalán como esta (un redactor asistido que ayuda a escribir géneros textuales de ámbitos especializados, así como textos en lenguaje llano), supone una aportación especial en la consecución de la normalización y el fomento del uso del catalán como lengua escrita, especialmente en los ámbitos de la Administración pública, la medicina, el turismo, el derecho y los textos profesionales y académicos.

Latest articles

El IBDONA convoca el concurso de fotografía “Mujer y Deporte” para promover la igualdad en el ámbito deportivo

La iniciativa premiará imágenes que visibilicen el papel de las mujeres en el deporte...

SFM refuerza la seguridad de las instalaciones de Son Rutlan con drones de vigilancia

Los nuevos dispositivos realizarán vuelos diarios, principalmente en horario nocturno, para combatir las pintadas...

El Govern colabora con el sector del taxi y VTC para impulsar un acuerdo parlamentario que mejore la competitividad del sector

Representantes del Govern, patronales del taxi y VTC y grupos parlamentarios del PP y...

“El ressò de la mirada”, del mallorquín Carles Bover, nominado a Mejor Cortometraje Documental en los Premios Fugaz

La obra del cineasta mallorquín competirá en la 10ª edición de los galardones más...

More like this

El IBDONA convoca el concurso de fotografía “Mujer y Deporte” para promover la igualdad en el ámbito deportivo

La iniciativa premiará imágenes que visibilicen el papel de las mujeres en el deporte...

SFM refuerza la seguridad de las instalaciones de Son Rutlan con drones de vigilancia

Los nuevos dispositivos realizarán vuelos diarios, principalmente en horario nocturno, para combatir las pintadas...

El Govern colabora con el sector del taxi y VTC para impulsar un acuerdo parlamentario que mejore la competitividad del sector

Representantes del Govern, patronales del taxi y VTC y grupos parlamentarios del PP y...