InicioCULTURALSe facilita la adaptación del proyecto ARTEXT al catalán

Se facilita la adaptación del proyecto ARTEXT al catalán

Published on

La UNED lleva a cabo proyectos de investigación financiados por diferentes administraciones públicas, fundaciones y entidades. Uno de los resultados de esta colaboración entre la UNED y otros entes es el Proyecto ArText, el primer generador de textos asistido para la lengua castellana que ayuda a escribir géneros textuales de ámbitos especializados y textos en lenguaje llano.

ArText es una herramienta al alcance de toda la ciudadanía (sólo hay que tener un dispositivo con conexión a Internet y el navegador Google Chrome), que tanto puede ser útil para las personas que deben redactar textos destinados a la Administración pública, como a los trabajadores públicos o a los profesionales de los ámbitos de la medicina, el turismo o el derecho. También es útil para la redacción de trabajos académicos.

El proyecto de adaptación de ArText del castellano al catalán se estructura en dos etapas. La etapa 1 consiste en adaptar la infraestructura tecnológica de ArText para que se puedan añadir nuevas lenguas, concretamente el catalán; a permitir que la web principal tenga las dos opciones de idioma; a añadir apartados, contenidos y fraseología de géneros textuales de especialidad (alegación, carta de presentación, queja, reclamación y solicitud), y a integrar en el sistema un corrector ortográfico para el catalán.

La etapa 2 de la adaptación incluye la implementación de recomendaciones lingüísticas para el catalán; la adición de apartados, contenidos y fraseología de géneros textuales especializados del ámbito de la medicina (artículo de investigación, artículo de revisión, resumen de artículo de investigación, historia clínica y trabajo de fin de grado en medicina), del ámbito del turismo (artículo de divulgación de viajes, entrada de bloc de viajero, normativa de alojamiento turístico, informe y plan de negocio) y del ámbito académico (trabajo de fin de grado de cualquier especialidad).

Poner a disposición de toda la ciudadanía una herramienta digital en catalán como esta (un redactor asistido que ayuda a escribir géneros textuales de ámbitos especializados, así como textos en lenguaje llano), supone una aportación especial en la consecución de la normalización y el fomento del uso del catalán como lengua escrita, especialmente en los ámbitos de la Administración pública, la medicina, el turismo, el derecho y los textos profesionales y académicos.

Latest articles

El área de Infraestructures trabaja en la mejora de aceras y la accesibilidad de varias calles de Palma

Se están renovando 2.500 metros cuadrados de aceras en Camí Salard y calle Selva,...

La UIB licita el primer proyecto de instalaciones fotovoltaicas en las cubiertas de edificios del campus

También se prevé instalar marquesinas fotovoltaicas en el aparcamiento de Can López y ubicar...

La Junta de Govern aprueba el proyecto de ejecución del colector de pluviales en Es Baluard del Príncep

El proyecto permitirá la separación de las redes pluviales y residuales en el centro...

El Mundial de Swan suelta amarras en el Náutico de Palma

La regata reúne a 28 embarcaciones de 13 países desde mañana hasta el domingo...

More like this

El área de Infraestructures trabaja en la mejora de aceras y la accesibilidad de varias calles de Palma

Se están renovando 2.500 metros cuadrados de aceras en Camí Salard y calle Selva,...

La UIB licita el primer proyecto de instalaciones fotovoltaicas en las cubiertas de edificios del campus

También se prevé instalar marquesinas fotovoltaicas en el aparcamiento de Can López y ubicar...

La Junta de Govern aprueba el proyecto de ejecución del colector de pluviales en Es Baluard del Príncep

El proyecto permitirá la separación de las redes pluviales y residuales en el centro...